In Stock : 3,799   |   Recommend   |   Select language   |  
Body size: about 256mm × 42mm × 68mm | | Weight: about 360g (including code) | | Power consumption: 60W (50 / 60Hz) | | Temperature control: 100-210 ° C (dial adjustment)
Weight: 458

Write a review!

Reviewer:

★★★★★ Straighten faster with a large square iron!
Post date : 13/07/2019
Google Translation Translated by Google
Straighten faster with a large square iron!
I wanted to reduce the number of curly hair corrections with strong hair, and I used an oval type straight brush iron that I bought at a beauty salon about 2 years ago. However, the oval type has a strong bangs, but it was not very straight from the roots, so I was a little dissatisfied. I saw the actual product at a consumer electronics retailer and applied it to my bangs. I found that it fits better and bought this product. The iron part is wider than that of the beauty salon exclusive item I used before, and it is not oval type but square type, so it is faster and straighter because the bangs are straight from the root, so it is quite I am satisfied. ! The number of hair straightening that has been continued for more than 10 years once every three months is likely to decrease, five stars.


Original Japanese review Original Japanese review
大型四角形タイプのアイロンでより早くストレートに!
強めのくせ毛で、縮毛矯正の回数を減らしたくて、2年くらい前から、美容院で買ったオーバルタイプのストレートブラシアイロンを使っていました。 ただ、オーバルタイプだと前髪のくせが強いのですが、あまり根元からちゃんとまっすぐにはならなかったので、少し不満がありました。 家電量販店でこちらの製品の実物を見て、前髪に当ててみたところ、よりフィットすることが分かり、こちらの製品を買ってみました。 私が前に使っていた美容院専売品のものより、アイロン部分が広く、また、オーバルタイプじゃなくて四角形のタイプのため、ストレートにより早くなるのと、前髪も根元からストレートになるので、かなり満足です。!3ヶ月に1回10年以上続けてきた縮毛矯正の回数が減りそうで、星五つ。



Is this review helpful? Yes   No    Report


Reviewer:

★★★★★ It's really good!
Post date : 7/06/2019
Google Translation Translated by Google
It's really good!
Until now, we used straight brush irons from various manufacturers (Areti, Simply Straight, Milopure, etc.), but all of them had come out with wrinkles over time, and the touch and finish were not good even with set tailoring. Because my hair is thin and cat hair, once I tried to straighten my hair, it turned into curly hair and it was a pain every day. After that, I was straightening with a regular straight iron from Salonia, but I was surprised to know that a new straight brush iron came out and purchased it and used it! It was like setting with a straight iron over time It became a beautiful straight, and the touch became smooth and glossy hair. It didn't take much time and it was really nice to buy it because it could be set up in no time.


Original Japanese review Original Japanese review
ものすごく良いです!!
今まで色んなメーカー(アレティ、シンプリーストレート、ミロピュアなど)のストレートブラシアイロンを使用してきましたが、どれも時間が経つと癖が出てきてしまったり、セット仕立てでも手触りや仕上がりがいまいちでした。 髪が細く猫毛なので、一度縮毛矯正をかけてみたら縮れ毛になってしまい毎日が苦痛でした。 その後サロニアの普通のストレートアイロンで真っ直ぐにしていましたが、新しくストレートブラシアイロンが出た事を知り、ダメ元で購入して使ってみたらビックリです! まるでストレートアイロンで時間をかけてセットしたかの様に綺麗なストレートになり、手触りもサラサラで艶やかな髪になりました。 時間もかからず、あっという間に綺麗にセットできるので本当に買って良かったです。



Is this review helpful? Yes   No    Report


Reviewer:

★★★★★ Easy and moist and glossy. I'm glad I bought it!
Post date : 4/03/2019
Google Translation Translated by Google
Easy and moist and glossy. I'm glad I bought it!
I used about 3 straight irons, but I was interested in seeing them on Instagram. Just scoop and comb the hair. (I tried it at 170 degrees) I was moist and I didn't make any strange hair splashes. When you look at the back, you ’re surprised! You can't do one curl like a straight iron like a straight iron, but it is recommended for anyone who wants to be straight anyway!


Original Japanese review Original Japanese review
簡単にしっとりツヤツヤ。買ってよかった!
ストレートアイロンは3台くらい使いましたが、インスタで見かけて気になり今回はこちらにしてみました。 毛束をすくってとかすだけでOK。(170度でやってみました) しっとりまとまって横髪も変なはね方をしない。後ろ姿を見てみるとツヤツヤでビックリ! ストレートアイロンのように毛先だけワンカールとかは出来ませんが、とにかくストレートになれば良い、って方にはオススメします!



Is this review helpful? Yes   No    Report


Reviewer:

★★★★★ Please use without worrying
Post date : 7/12/2018
Google Translation Translated by Google
Please use without worrying
Anyway good! You don't have to be pro-locked, and you will feel like brushing normally. The finish is smooth to the hair ends. I can't let go.


Original Japanese review Original Japanese review
悩んでないで使ってみて下さい
とにかく良い!プロッキングしなくて良いし普通にブラッシングする感じでまとまります。仕上がりは毛先までサラサラ。もう手放せません。



Is this review helpful? Yes   No    Report


Reviewer:

★★★★☆ If you can remove the brush part
Post date : 19/11/2018
Google Translation Translated by Google
If you can remove the brush part
Plug the power cord into the power outlet, press the power button (ON and OFF should be pressed for 2 seconds or more), set the desired temperature with the + and-temperature adjustment buttons, and ready when the temperature display changes from flashing to lighting. Fix the hair with the brush. It is much easier and more reliable than using a dryer or iron. Even if the hair quality is unrelated to habitual hair, it seems to be useful for going back to bed. The temperature setting range is from 100 ° C to 210 ° C, but after trying at the lowest temperature of 100 ° C, it is safe to increase the temperature gradually. (There is a risk of hair scorching above 180 ° C) The weight of the brush is about 360g including the cord (length 1.5m), it is heavy and not stressful. In addition, as a precaution in use, not to touch the brush part of the main body during and immediately after use, as well as use on wet hair may cause burns. When you lie down with a dryer, it will be faster if you wet your hair, but this product is strictly prohibited. Basically, clean it with a soft, dry cloth. If it is difficult to remove the dirt, it is explained that the detergent should be dampened before squeezing. The brush part cannot be removed, so if it can be removed and washed, it will be more hygienic.


Original Japanese review Original Japanese review
ブラシ部分の取り外しができれば
電源コードをコンセントに差込み、電源ボタンを押し(ON、OFFは2秒以上押します)、+と-の温度調整ボタンで任意の温度に設定、温度表示が点滅から点灯に変われば準備完了。 ブラシで髪をとかす要領でクセ毛を直します。ドライヤーやコテを使うよりずっと簡単に、そして確実に仕上がります。クセ毛と無縁の髪質であっても、寝ぐせ直しに重宝しそうです。 温度の設定範囲は100℃から210℃までになっていますが、最低温度の100℃で試してみてから、徐々に温度を上げていく方法が安全だと思います。(180℃以上で髪が焦げる恐れ有り) ブラシの重量はコード(長さ1.5m)込みで約360g、重くてストレスを感じるほどではありません。 なお、使用上の注意点として、使用中と直後は本体のブラシ部分に触らないことはもちろん、濡れた髪への使用はやけどの恐れ有りとなっています。ドライヤーで寝ぐせを直す際は髪を濡らしたほうが早く直りますが、本品では厳禁です。 お手入れは冷めた状態で、柔らかな乾いた布で拭くことが基本。汚れが落ち難い場合は、洗剤を含ませてから固絞りして拭くように説明されています。ブラシ部分は外せないので、これが外せて洗えれば、さらに衛生的に使えると思います。



Is this review helpful? Yes   No    Report


INFORMATION

Discovery Japan Mall is a general mall that specializes in Japanese brand products. At the initial opening, the catalog is mainly toys, fishing gear, cosmetics, food, watches, and fashion, Approximately 100 Japanese companies have opened stores with Discovery Japan Mall, and about 15,000 Japanese brand goods can be purchased. Shipping is available to more than 120 countries and regions and as part of the opening campaign, international shipping is free on orders over JPY 20,000 Yen until the end of October. In addition to credit cards, the mall supports payment by PayPal, UnionPay - AliPay, and WeChat, and the website can be displayed in English, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Indonesian, Korean, and Thai. Purchases can be made easily using a smart phone, and because all orders include tracking and shipping insurance, delivery from Japan is safe and reliable, so you can purchase with confidence from the website. In addition, there are plans to sell iPad and MacBook case handmade from material representative of the Nishijin-ori used to make Japanese kimonos. There are future plans to lease by unique makers of handmade goods, in particular with the advanced embroidery technology used in Japan to make goods from kimonos, whose characteristic is "wafu" design that conjours up images of Japan. .

B07JHJZY3Z In Stock new 4580383622410

Available payment methods
accepted paymentsaccepted paymentsaccepted payments

Subscribe and Get Discount News Instantly!

Enter your email address